Le terme Occitanie apparaît au Moyen Âge sous sa forme latine Occitania, nom dont la terminaison a certainement été forgée sur le modèle d'Aquitania.
Aujourd'hui oui s'écrit oc en occitan mais le c final ne se prononce pas (excepté dans le nom Lengadoc ou bien pais d'oc). En provençal, oui s'écrit o. Frédéric Mistral parle de la lenga d'o (langue d'o). A l'est du Rhône, c'est donc le pais d'o !
L'origine d'oïl
Au XVIe, Clément Marot (poète né à Cahors 1496-1544) écrit :
"et tant qu'ouy et nenny se dira, per l'univers le monde me
lira".
A propos de la négative, nenny (ou nennil) est construit de la même façon : à partir de nen
(variante de non et le suffixe -il) nenny pas ! signifie : pas du tout ! Cette expression est encore présente dans l'expression : que
nenni !
Source : D'après Lexilogos.com - Mots et merveilles d'ici et d'ailleurs.
| Juin 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | ||||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||
|
||||||||||
Ton article m'a bien plu !
Narbo Martius c'est là où je suis née lol
et la Via Domitia, lorsque je suis partie de Narbonne, n'avait pas encore été découverte.
Elle ne l'a été qu'en 1997, suite à des travaux ( il me semble que la ville voulait construire un parking souterrain... )
Je ne savais pas que la langue d'Oc était parlé dans un si vaste périmètre !
Merci pour ces informations. Bises Nadine
Miaou... miaou... miaou... miaou... miaou... miaou...
Super bien documenté. Intéressant. Je me régale ! (Je suis passée par le lien chez "Virjaja"). Bonne semaine.
Bonsoir Nadine,
Je passe entre deux gros soucis te donner signe de vie, et te remercie pour ce bel article et le bon choix de la vidéo que tu as su faire.
Et même si je ne passe pas souvent en ce momemt un article parait réguiirement pour
Bleu charette et rose bonbon.
Si tu viens sur mon blog, ne rien dire de mes soucis, car, c'est la femme de mon défunt père qui me les occasionne et elle lit mon blog tous les jours.
Bisous et bonne soirée. Véronique de Thonon74.
..... Un court instant, j'ai eu l'impression de retourner sur les bancs de l'école....... MERCI Nadine pour cette leçon magistrale en vidéo Bon WE à toi
lanini
je rale de ne plus avoir de son sur l'ordi!!!! je me suis contenté des images...c'est un sujet si interressant! avec le succès des fetes médiévales, on redécouvre un peu cette langue ici, et c'est bien. gros bisous.cathy
beau reportage ,bon week-end
http://www.femmes-en-1900.over-blog.com
http://www.femmes-1900.fr
une nouvelle gravure chaque jour
Merci Nadine pour cette intéressante mise au point sur la langue d'Oc.
Je lis et comprends le Provençal. Regrets de ma part de ne jamais trouver assez de temps pour une immersion plus intense !
Souhaitant que votre maman aille mieux
Cordialement
Giselle
Belle leçon! Je ne connaissais pas la transformation du "oïl" en "oui". Toujours passionnants tes articles!
Bisous Nadine!
Très belle histoire !!!! Je trouve important que les langues des régions reviennent et que nos enfants la reprennent !!! Les racines sont importantes !!!!!! Merci pour cela !
ouiiiiii c'est donc la même chez toi que chez moi, quoi que....mais l'important c'est le lien - bisous tout plein belle de provence
Oulala.. ! je ne savais pas tout ça ! Merci pour cette leçon de langue d'oc.
Bonne soirée et Bises.